欢迎来到仍学网!

咨询热线 400-001-5729

位置:仍学网 > 新闻资讯 > 语言培训 > 口语培训 >  英语口语中的“九牛一毛”怎么翻译

英语口语中的“九牛一毛”怎么翻译

来源:仍学网-星星 发布人:星星

2021-11-20 09:43:45|已浏览:26次

英语口语:九牛一毛怎么翻译

     九牛一毛,汉语成语,字面意思是“九头牛身上的一根毛(a single hair out of nine ox hides)”,比喻渺小、轻微,或很大数量中的极少数,与英文习语“a drop in the ocean(bucket)”意思相近,表示“a very small quantity, especially one that is too small;an insignificant contribution toward solving a large problem”。

     例句:

     许多公司捐赠食品和药品帮助地震幸存者,但和所需之物相比只是九牛一毛。Many companies donated food and medicine to help the survivors of the earthquake, but it was just a drop in the bucket of what was needed.

     同播出的实际开支相比较,他那点酬金不过是九牛一毛。His fee is a drop in the ocean compared with the real cost of broadcasting.

     本文由仍学网新东方教育整理发布,希望能够对爱课程的求学者有所帮助。更多信息欢迎关注仍学网英语口语培训或添加老师微信:15033336050

  • 仍学网
免 费 申 请 试 听
提交申请,《仍学网》课程顾问老师会一对一帮助你规划更适合你的专业课程!